Carlos Rafael. Pintor cubano.
Transcribo este cuento de Jorge Luis Borges como un homenaje a tantas víctimas de la violencia de género.
La intrusa
Dicen (lo cual es improbable) que la historia fue referida por Eduardo, el menor de los Nelson, en el velorio de Cristian, el mayor, que falleció de muerte natural, hacia mil ochocientos noventa y tantos, en el partido de Moron. Lo cierto es que alguien la oyó de alguien, en el decurso de esa larga noche perdida, entre mate y mate, y la repitió a Santiago Dabove, por quien la supe. Años después, volvieron a contármela en Turdera, donde había acontecido. La segunda versión, algo más prolija, confirmaba en suma la de Santiago, con las pequeñas variaciones y divergencias que son del caso. La escribo ahora porque en ella se cifra, si no me engaño, un breve y trágico cristal de la índole de los orilleros antiguos. Lo haré con probidad, pero ya preveo que cederé a la tentación literaria de acentuar o agregar algún pormenor.
En Turdera los llamaban los Nilsen. El párroco me dijo que su predecesor recordaba, no sin sorpresa, haber visto en la casa de esa gente una gastada Biblia de tapas negras, con caracteres góticos; en las últimas páginas entrevió nombres y fechas manuscritas. Era el único libro que había en la casa. La azarosa crónica de los Nilsen, perdida como todo se perderá. El caserón, que ya no existe, era de ladrillo sin revocar; desde el zaguán se divisaban un patio de baldosa colorada y otro de tierra. Pocos, por lo demás, entraron ahí; los Nilsen defendían su soledad.
En las habitaciones desmanteladas durmieron en catres; sus lujos eran el caballo, el apero, la daga de hoja corta, el atuendo rumboso de los sábados y el alcohol pendenciero. Sé que eran altos, de melena rojiza. Dinamarca o Irlanda, de las que nunca oirían hablar, andaban por la sangre de esos dos criollos. El barrio los temía a los Colorados; no es imposible que debieran alguna muerte. Hombro a hombro pelearon una vez a la policía. Se dice que el menor tuvo un altercado con Juan Iberra, en el que no llevó la peor parte, lo cual, según los entendidos, es mucho. Fueron troperos, cuarteadores, cuatreros y alguna vez tahúres. Tenían fama de avaros, salvo cuando la bebida y el juego los volvían generosos. De sus deudos nada se sabe ni de dónde vinieron. Eran dueños de una carreta y una yunta de bueyes. Físicamente diferían del compadraje que dio su apodo forajido a la Costa Brava. Esto, y lo que ignoramos, ayuda a comprender lo unidos que fueron. Mal quistarse con uno era contar con dos enemigos.
Los Nilsen eran calaveras, pero sus episodios amorosos habían sido hasta entonces de zaguán o de casa mala. No faltaron, pues, comentarios cuando Cristian llevó a vivir con él a Juliana Burgos. Es verdad que ganaba así una sirvienta, pero no es menos cierto que la colmó de horrendas baratijas y que la lucia en las fiestas. En las pobres fiestas de conventillo, donde la quebrada y el corte estaban prohibidos y donde se bailaba, todavía, con mucha luz. Juliana era de tez morena y de ojos rasgados, bastaba que alguien la mirara para que se sonriera. En un barrio modesto, donde el trabajo y el descuido gastan a las mujeres, no era mal parecida.
Eduardo los acompañaba al principio. Después emprendió un viaje a Arrecifes por no sé que negocio; a su vuelta llevó a la casa una muchacha, que había levantado por el camino, y a los pocos días la echó. Se hizo más hosco; se emborrachaba solo en el almacén y no se daba con nadie. Estaba enamorado de la mujer de Cristian. El barrio, que tal vez lo supo antes que él, previó con alevosa alegría la rivalidad latente de los hermanos.
Una noche, al volver tarde de la esquina, Eduardo vio el oscuro de Cristian atado al palenque. En el patio, el mayor estaba esperándolo con sus mejores pilchas. La mujer iba y venia con el mate en la mano. Cristian le dijo a Eduardo: -Yo me voy a una farra en lo de Farias. Ahí la tenés a la Juliana; si la querés, úsala. El tono era entre mandón y cordial. Eduardo se quedó un tiempo mirándolo; no sabía qué hacer, Cristian se levantó, se despidió de Eduardo, no de Juliana, que era una cosa, montó a caballo y se fue al trote, sin apuro.
Desde aquella noche la compartieron. Nadie sabrá los pormenores de esa sórdida unión, que ultrajaba las decencias del arrabal. El arreglo anduvo bien por unas semanas, pero no podía durar. Entre ellos, los hermanos no pronunciaban el nombre de Juliana, ni siquiera para llamarla, pero buscaban, y encontraban, razones para no estar de acuerdo. Discutían la venta de unos cueros, pero lo que discutían era otra cosa. Cristian solía alzar la voz y Eduardo callaba. Sin saberlo, estaban celándose. En el duro suburbio, un hombre no decía, ni se decía, que una mujer pudiera importarle, mas allá del deseo y la posesión, pero los dos estaban enamorados. Esto, de algún modo, los humillaba.
Una tarde, en la plaza de Lomas, Eduardo se cruzó con Juan Iberra, que lo felicitó por ese primor que se había agenciado. Fue entonces, creo, que Eduardo lo injirió. Nadie, delante de él, iba a hacer burla de Cristian. La mujer atendía a los dos con sumisión bestial; pero no podía ocultar alguna preferencia por el menor, que no había rechazado la participación, pero que no la había dispuesto.
Un día, le mandaron a la Juliana que sacara dos sillas al primer patio y que no apareciera por ahí, porque tenían que hablar. Ella esperaba un dialogo largo y se acostó a dormir la siesta, pero al rato la recordaron. Le hicieron llenar una bolsa con todo lo que tenia, sin olvidar el rosario de vidrio y la crucecita que le había dejado su madre. Sin explicarle nada la subieron a la carreta y emprendieron un silencioso y tedioso viaje. Había llovido; los caminos estaban muy pesados y serian las cinco de la mañana cuando llegaron a Morón. Ahí la vendieron a la patrona del prostíbulo. El trato ya estaba hecho; Cristian cobró la suma y la dividió después con el otro.
En Turdera, los Nilsen, perdidos hasta entonces en la maraña (que también era una rutina) de aquel monstruoso amor, quisieron reanudar su antigua vida de hombres entre hombres. Volvieron a las trucadas, al reñidero, a las juergas casuales. Acaso, alguna vez, se creyeron salvados, pero solían incurrir, cada cual por su lado, en injustificadas o harto justificadas ausencias. Poco antes de fin de año el menor dijo que tenia que hacer en la Capital. Cristian se fue a Morón; en el palenque de la casa que sabemos reconoció al overo de Eduardo. Entró; adentro estaba el otro, esperando turno. Parece que Cristian le dijo: - De seguir así, los vamos a cansar a los pingos. Más vale que la tengamos a mano.
Habló con la patrona, sacó unas monedas del tirador y se la llevaron. La Juliana iba con Cristian; Eduardo espoleó al overo para no verlos.
Volvieron a lo que ya se ha dicho. La infame solución había fracasado; los dos habían cedido a la tentación de hacer trampa. Caín andaba por ahí, pero el cariño entre los Nilsen era muy grande - ¡Quién sabe que rigores y qué peligros habían compartido!- y prefirieron desahogar su exasperación con ajenos. Con un desconocido, con los perros, con la Juliana, que había traído la discordia.
El mes de marzo estaba por concluir y el calor no cejaba. Un domingo (los domingos la gente suele recogerse temprano) Eduardo, que volvía del almacén, vio que Cristian uncía los bueyes. Cristian le dijo: - Vení; tenemos que dejar unos cueros en lo del Pardo; ya los cargue, aprovechemos la fresca. El comercio del Pardo quedaba, creo, más al Sur; tomaron por el Camino de las Tropas; después, por un desvío. El campo iba agrandándose con la noche. Orillaron un pajonal; Cristian tiró el cigarro que había encendido y dijo sin apuro: - A trabajar, hermano. Después nos ayudaran los caranchos. Hoy la maté. Que se quede aquí con sus pilchas. Ya no hará más perjuicios. Se abrazaron, casi llorando. Ahora los ataba otro vínculo: la mujer tristemente sacrificada y la obligación de olvidarla.
Biografía de Jorge Luis Borges:
Nació el 24 de agosto de 1899 en Buenos Aires y murió en Ginebra el 14 de junio de 1986. Fue bilingüe desde su infancia y aprendió a leer en inglés antes que en castellano por influencia de su abuela materna de origen británico. A los siete años escribió en inglés un resumen de la mitología griega; a los ocho, La visera fatal, inspirado en un episodio del Quijote; a los nueve tradujo del inglés El príncipe feliz de Oscar Wilde. En 1914 su familia en pleno se instaló en Ginebra donde escribió algunos poemas en francés mientras estudiaba el bachillerato (1914-1918). En 1921 la familia regresó a Buenos Aires y redescubrió entonces su ciudad natal, especialmente los suburbios del sur, poblados de compadritos y publicó su primer libro de poemas, Fervor de Buenos Aires (1923). Instalado definitivamente en su ciudad natal a partir de 1924, publicó algunas revistas literarias y dos libros más, Luna de Enfrente e Inquisiciones. En los siguientes treinta años, el joven “Georgie” (como lo llamaban en familia) se transformaría en uno de los más brillantes y polémicos escritores de América Latina. Entre 1930 y 1950 produjo algunas de las más extraordinarias ficciones de este siglo (Historia Universal de la Infamia; Ficciones yEl Aleph, entre otras). Compartió con Samuel Beckett el Premio Formentor otorgado por el Congreso Internacional de Editores. Nunca le dieron el Premio Nobel que reclamaron siempre los círculos literarios argentinos.
Biografía de Jorge Luis Borges:
Nació el 24 de agosto de 1899 en Buenos Aires y murió en Ginebra el 14 de junio de 1986. Fue bilingüe desde su infancia y aprendió a leer en inglés antes que en castellano por influencia de su abuela materna de origen británico. A los siete años escribió en inglés un resumen de la mitología griega; a los ocho, La visera fatal, inspirado en un episodio del Quijote; a los nueve tradujo del inglés El príncipe feliz de Oscar Wilde. En 1914 su familia en pleno se instaló en Ginebra donde escribió algunos poemas en francés mientras estudiaba el bachillerato (1914-1918). En 1921 la familia regresó a Buenos Aires y redescubrió entonces su ciudad natal, especialmente los suburbios del sur, poblados de compadritos y publicó su primer libro de poemas, Fervor de Buenos Aires (1923). Instalado definitivamente en su ciudad natal a partir de 1924, publicó algunas revistas literarias y dos libros más, Luna de Enfrente e Inquisiciones. En los siguientes treinta años, el joven “Georgie” (como lo llamaban en familia) se transformaría en uno de los más brillantes y polémicos escritores de América Latina. Entre 1930 y 1950 produjo algunas de las más extraordinarias ficciones de este siglo (Historia Universal de la Infamia; Ficciones yEl Aleph, entre otras). Compartió con Samuel Beckett el Premio Formentor otorgado por el Congreso Internacional de Editores. Nunca le dieron el Premio Nobel que reclamaron siempre los círculos literarios argentinos.
Violencia de género No
52 comentarios:
Gracias por comparir esta biografia pues no lo sabia y aprender no ocupa lugar.
Un abrazo!!
Tengo interés en Biograf a de Jorge Luis Borges.
Quiero leer su obra.
Gracias.
ruma
Hola Cris, te felicito por la entrada porque es una denuncia en toda regla, regada por este relato del gran Borges.
Hay que ayudar que esta realidad cambie, pero por desgracia queda camino por recorrer.
Un abrazo y feliz semana
Relato conmovedor donde los haya.
Desconocía parte de la historia de Borges.
Ha sido un gusto aprender pues nos lo has puesto fácil.
Gracias y besitos guapa
Siempre acaba pagando el débil. ¿hasta cuando?
Muy buena la narrativa de Borges. Lástima que era un gorila.
Cariños! Gracias por compartir.
Cris...
el gran Borges...
con ese estilo tan peculiar de reflejar las cosas más atroces de manera literaria, detalles muy de la época que sin embargo... en nuestros días esa violencia sigue arruinando vidas...
que se termine depende de no callar.
gracias Cris!
hermosos dias!!
beso!!
Hola, Cris
Gostei muito de saber algo mais sobre Borges, um escritor dilecto!
Abraço
Luisa
Querida Estela, me alegra que hayas conocido a este gran escritor argentino. Besos
Ruma querido, las obras de Borges las vas a encontrar traducidas al japonés, vas a poder leerlas.
Un beso
Querida Katy, realmente este relato escrito hace más de 50 años estremece por su vigencia. Y como es sabido tenemos que lamentar, en este caso, que la realidad supera la ficción. Besos.
Querida Nuria, todos los días aprendemos algo y eso es maravilloso, cariños.
Maria Jesus, simpre tus comentarios son certeros, precisos y los espero, un beso grande.
Sol, coincido plenamente, me esfuerzo en centrar mi valoración como escritor.
Cariños.
Úrsula querida, tenés razón, no debemos callar y mirar al costado, es nuestro deber involucrarnos ante el dolor y la injusticia.
Querida Luisa, una gran alegría tu visita, cariños.
Hoooola Cris!!! Ya estoy de vuelta.
Pasaba a saludarte y me encuentro con este cuento estremecedor del genial Borges.
Las estadísticas son frías, no cuentan historias, vidas, secuelas...pero dan una idea de magnitud. Ésta apareció hoy en un diario de mi ciudad La vbiloencia de género mata, de enero a octubre ya se cobró la vida de 204 mujeres en el país, 27 de ellas sólo en Santa Fe.. Tengo a diario trato con esas mujeres, con esas familias, cada caso es terrible y conmovedor, y la lucha larga y extenuante...pero no hay que bajar los brazos.
Besitos, Cris.
PD: Una delicia escuchar a Caetano
cris
felicitaciones!!
mientras más se sumen ala campaña más fuerte será la voz para expresar por las que hoy no tienen voz
besitos de luz
Hola Cris, Jorge Luis Borges uno de los grandes, siempre he sido fan de este gran escritor. Me encanta su narrativa, sus poemas toda su producción literaria.
Bastante ilustrativo tu Post.
Saludos cordiales, hasta pronto.
Querida maracuyá, qué gusto que estés de vuelta, un placer leerte, como siempre, aunque sean crudas reflexiones.
AMO A CAETANO
Besos
Elisa querida, como dice María Jesús, es preocupante el hecho de la violencia ejercida por muchos hacia los más débiles, pero también lo es, el silencio, la aceptación y la complicidad del resto.
Un beso grande.
Querida Pluma Roja, no se pueden negar sus valores literarios, él es un escritor reconocido en el mundo entero. Besos y gracias por tu visita.
Un cuento magistralmente contado y dolorosamente asumido.. La mujer víctima de la incultura y el machismo..!
BORGES,ME ENCANTA,AMIGA.
He leido algunos libros,sobre todo EL ALEP,son cuentos magistrales.
Mi felicitación por el cuento y el autor. Y mi abrazo por tu cercanía,Cris.
M.Jesús
Cris...
amiga querida... paso a decirte que tienes un premio en mi galeria...
http://ursula-galeria.blogspot
es el número 8 colibrí o picaflor... para que vuele libremente por tus dulzuras!! pasa a buscarlo cuando gustes... te lo ofrezco con todo cariño!!!
beso!!!
¡Cobardes!
¡Malditos sean!
Besitos y salud
Querida Majecarmu, gracias. Un abrazo fuerte, buena semana!
Ursula querida, te agradezco inmensamente el regalo, pero no pude entrar a:
http://ursula-galeria.blogspot, me sale la siguiente leyenda:La página web que ha escrito no fue encontrada o el servidor no responde.
No sé que pasa, lo seguiré intentando. Un abrazo.
Querido Genín, en pocas palabras fuiste claro y rotundo, no dá para agregar nada. Un abrazo.
Cris...
disculpa amiga querida... la dirección correcta es...
http://ursula-galeria.blogspot.com
figura también en la columna derecha donde están los blog que sigo... y donde figura el enlace con el tuyo..
disculpa fue un error al copiar...
beso!!!
Querida Úrsula, ahora sí ya tengo un precioso picaflor para mí, gracias!
Hola Cris, vine a agradecerte tu visita a mi blog y tu comentario (fue hace más de una semana, no he tenido acceso al internet, disculpa!) Encantada de conocerte, y me encanta tu blog! Voy a quedarme aquí a leer un poco más.
Me gusta la obra de Borges; gracias por poner esto.
Un beso,
Marina
SABIA DE BORGES, PERO SU BIOGRAFIA COMPLETA NO¡¡ QUE INTERESANTE TU ENTRADA, UNA ABRAZO
ARIADNA B.B.
Querida Cris, todos contra la violencia...
Hoy desgraciadamente se sufre este problema de una forma tremenda, increíble.
No tengo palabras más que de desprecio a un maltratador.
Un beso muy fuerte Cris.
Jacquie.
La pintura es maravillosa.
Hola Cris, muy adecuado el escrito, de un gran escritor.
Gracias por comentar en mi blog y hacerte seguidora.
Un abrazo.
Miguel
--------------------
www.asaltodemata.com
Impactante cuento pero más la realidad...
Un beso Cris!
P.D. Veo que has cambiado plantilla es muy linda.
Qué relato más crudo, deja mal sabor de boca, pobre Juliana, que sin tener culpa se metió a vivir con esos dos locos...
Por otro lado, no entiendo la violencia entre personas que se quieren... No entiendo cómo puede existir al violencia de género y por tanto este día... en fin...
dirty saludos¡¡¡
Qué relato más crudo, deja mal sabor de boca, pobre Juliana, que sin tener culpa se metió a vivir con esos dos locos...
Por otro lado, no entiendo la violencia entre personas que se quieren... No entiendo cómo puede existir al violencia de género y por tanto este día... en fin...
dirty saludos¡¡¡¡¡¡
Es incomprensible la violencia, camuflada de falso amor. Cada año, se supera el número de mujeres asesinadas por sus parejas. Incomprensible es también la forma en que mucha gente mira hacia otro lado. No se puede guardar silencio ante las injusticias de estos canallas, que maltratan a una persona, cuyo único delito ha sido enamorarse de la persona equivocada.
Besos, Cris.
Usted es un gran poeta.
Y es la persona que puede entender kanjis también.
Puedo verte, y estoy feliz.
El kanji es un símbolo de la cultura de todo el Oriente.
Por lo tanto, existe el proverbio de que la fama llega a la distancia si se hace la persona que es bueno en la escritura.
Puede haber llegado a la Argentina por su ayuda.
Gracias Cris.
Un abrazo.
***Englishment ***
You are a great poet.
And it is the person who can understand kanjis well.
I can meet you and am happy.
The kanji is a symbol of the culture of the whole Orient.
Therefore, there is the proverb that fame reaches to the distance whether the person who is good at handwriting is made.
It may have reached Argentina by your help.
Thank you Cris.
Le seul crime des femmes sans défense n'est pas que celui d'être tombées amoureuses des mauvaises personnes qui les maltraitent, non pas uniquement ! Beaucoup d'hommes charmants, gentils, écroulés sous les responsabilités et les problèmes d'argent, qui au départ avaient l'alcool festif vont devenir pour la plupart d'entre-eux de véritables ALCOOLIQUES NOTOIRES ! Pour peu qu'ils retenaient en eux une colère d'une violence jamais exprimée, ils s'en prennent aux personnes les plus à leur proximité et les plus sans défense comme pour rendre gloire à leur virilité blessée parce-qu'ils n'arrivent pas à ce qu'ils souhaitent dans la vie ! C'est complètement déplorable bien-sûr, mais ce qu'il y a de plus déplorable c'est ce fléau mondial qu'est l'alcoolisme depuis très très longtemps sans que quiconque ne s'en inquiète ! Le tabac c'est mal, la pollution c'est mal, mais l'alcool on n'y touche pas comme une boisson sacrée alors qu'elle peut vite être diabolique, rendant certains hommes complètement fous !
Et je sais de quoi je parle malheureusement, pour avoir fui en prenant des distances sur plusieurs kilomètres mon ex mari avant qu'un malheur ne survienne et vienne surtout s'abattre sur moi. Mais beaucoup de femmes vivent dans la honte et la culpabilité sans pouvoir recevoir d'aide de l'extérieur car elles sont trop isolées ! Un vrai problème qui est loin d'être éradiqué, mais heureusement les langues se délient plus qu'avant et des associations existent ! Combien de femmes ont du mourir sous la violence de leur mari depuis des générations et des générations sans qu'on le sache ? Misère !
Un abrazo
Buenos dias Cris.
Gracias por tus palabras, me has leído perfectamente...y tienes razón.
Un beso enorme!.
Jacquie.
Que bom que apareceu no meu blog porque assim tive a chance de conhecer tão famoso escritor.
Com carinho Monica
Que bom que apareceu no meu blog porque assim tive a chance de conhecer tão famoso escritor.
Com carinho Monica
Que bom que apareceu no meu blog porque assim tive a chance de conhecer tão famoso escritor.
Com carinho Monica
Marina, sé del poco tiempo que dispones, por eso te agradezco enormemente tu visita, siempre serás bienvenida, cariños
Querida Ariadna, bienvenida al blog, Un abrazo grande.
Querida Jacquie, estoy completamente de acuerdo con tus palabras, un beso enorme
Querida Canto en flor, es cierto, la realidad es mucho peor que el relato de Borges. A mí también me gusta la plantilla nueva, gracias, besos
Dirty Clothes, la violencia de los cobardes siempre está dirigida hacia los más débiles: loa niños, las mujeres, los ancianos... no debemos permitirlo más.
Un beso.
Querido Perikiyo, y hasta a veces la misma sociedad culpa a la víctima con acusaciones como: por qué no lo denunció antes? tal vez le gustaba que le pegara, ella se lo buscaba, él era un hombre intachable, ella lo llevó a ese estado...en fin he escuchado muchos comentarios como éstos que me hacen pensar si no es la sociedad la que está enferma.
Un beso.
Ruma, gracias por tus cariñosas palabras. A mí me gusta mucho traer a mi blog, la caligrafía japonesa, es como mostrar un poquito del misterio de la milenaria cultura oriental. Un abrazo.
Mónica, gostei muito da sua visita, seja bem-vinda e volte sempre. A gente segue em contato. Beijos
Publicar un comentario